俗話說,要寶寶叫你,就要先一直叫他...
所以我們就這樣做了15個月:
我對著阿豪叫:拔吧;小媽對著阿豪叫:麻嗎~
就在昨天,第一次聽到阿豪講出我們聽得懂的話了~

我們在吃晚餐,小媽拿旺X小饅頭給他,
他說了:謝謝!
我們都聽到了~

很清楚,很明顯的短短兩個字,
卻讓我們兩個愣住五秒鐘~
終於,阿豪發出清楚的音了,講出中文而不是外星語了~
我們的耐心有了一點成果,也感謝保母媽媽的協助和教導~

今天看著小狗的圖片,我說狗狗,他也說了~
如果真的是一天學一句,那就太好了~

 DSC06790.jpg

----------------In English----------------

There is a saying in Chinese: to make the baby call you, you have to call him first... (call you dad, or mam, not saying calling via phone~)
And that's what we did for the past 15 months:
I speak to Haw: Daddy~ and the mammy speak to Haw: mammy~
But yesterday, we heard him speak something we can understand~~

During dinner, the mammy gave him some little cookie ball
And he said: thx!
We both heard that!

Very clearly, obviously,
Just two words, but that shocked us for seconds~ 

Finally, Haw can pronouce some voice clearly, he speak in Chinese, not alien words~
Our patience got some feedback~ 
Thanks also to the nanny's assist and teach~ 

Today, look at doggie's picture, I said, doggie, and he said it too~
If he can learn 1 word a day, that'll be great~

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    cooljog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()